– Когда я жил в Нидерландах, разговаривал на фламандском. Но поскольку я был ребенком, как быстро выучил язык, так быстро и забыл (смеется). А сейчас сделал акцент в пользу других, более популярных, языков. Английский знаю нормально, изучаю испанский.
– Почему испанский?
– Когда я выступал за «Оренбург», мы поехали на сбор в Испанию, и я очень проникся испанской культурой.
Мне так понравилась жизнь в Испании, что я решил: однажды обязательно выучу испанский язык.И когда буквально через несколько месяцев наступила пандемия коронавируса, и мы все сидели по домам, понял, что это идеальная возможность для того, чтобы начать обучение. В общем, так и начал учить испанский.
Плюс потом в дальнейшем в оренбургский клуб перешли игроки из Латинской Америки, с ними тоже практиковал испанский. И сейчас могу сказать, что уровень языка средний. Заграницей точно не потеряюсь.
– Как вам интервью Матвея Сафонова на французском?
– Да, я видел видео. Знание языка – это очень большой плюс для футболистов, выступающих заграницей. Во-первых, таким образом ты показываешь, что тебе не безразлична культура той страны, в которой ты выступаешь. Во-вторых, у тебя выстраивается коммуникация с местными игроками.
Ну и просто по себе могу сказать, что легионеры, которые приезжают в Россию и учат русский язык, стараются говорить по-русски, вызывают уважение. Так иностранцы показывают, что хотят проявить себя не только на футбольном поле, но и в быту. Это всегда подкупает.
Честно говоря, я не понимаю футболистов, которые выступают в России более трех лет и не говорят на русском языке. Находясь в этой среде, наверное, даже сложнее не выучить язык, чем выучить.
С точки зрения уважения к культуре, к стране, в которой ты находишься, знания русского было бы большим плюсом, – сказал полузащитник «Урала» Аюпов.
Тимур – сын бывшего футболиста «Асмарала», «Локомотива», «Твенте» и московского «Динамо» Ансара Аюпова.
Свежие комментарии